mercoledì 24 dicembre 2014

Il mio regalo di Natale per voi

Forse quest'anno é stato il più silenzioso per il mio blog. In realtà é stato un anno pieno di idee, innovazione, nuovi percorsi, grandi cambiamenti. Sono stata così impegnata a studiare e lavorare per nuovi grandiosi progetti e adesso é il momento di darvi almeno una parola-indizio: design.
Per festeggiare questa mia nuova totale dipendenza voglio condividere con voi un piccolo dono: avete già pronti tutti i vostri regali di Natale? Se ancora vi mancano delle etichette eccovene qui alcune con dei centrini, la mia passione!
Spero vi piacciano...buone Natale :)

I might say this year has been the most silent one for my blog. Neverthless, it has been a year full of ideas, innovation, new paths, great changes. I have been so busy studying and working for new high project and now I will give just a word-hint: design.
To celebrate my new whole addiction I want to share a little gift with you: have you already got all your Christmas presents ready? If you still miss some tags here there are some doily ones, my passion!
Hope you will like them...Merry Christmas :)

Scarica e stampa le tags

Download and print your tags

mercoledì 12 febbraio 2014

Piccoli regali e nuovi percorsi creativi

Lo schema dedicato al mio adorabile primo nipote é stato apprezzato più di quanto mi aspettassi da chi incontra mia sorella col piccolo mentre indossa l'orsetto polare.

The pattern I have made for my first lovely nephew has been appreciated more than I expected by the people who meet my sister and her son wearing the little polar bear hat.


Per questo motivo ho deciso di fare la versione dell'orso bruno e mandarla alla mia dolce amica Vita a Londra, anche lei neo-mamma.

For this reason I made the decision to knit a brown version and send it to my sweet friend Vita in London, new mum too.


Per festeggiare tutto questo amore nell'aria, potrete scaricare gratuitamente lo schema del cappellino fino al 18 febbraio. Basterà seguire le semplici istruzioni contenute qui.

To celebrate all this love in the air, I am giving my pattern for free until the 18th february. All you have to do is to follow the easy instructions here.


Questa baby-mania mi ha portato ad una nuova collezione: "Mio figlio é nato".
Come avrete forse già visto sulla mia pagina Facebook, qualche mese fa ho iniziato a creare dei bijoux spesso mescolati ad inserti lavorati a maglia o uncinetto.

This baby-mania brought me to start a new collection: "My baby is born".
As you might have already seen on my Facebook fan page, a few months ago I started making bijoux often mixed with yarn knitted or crocheted doilies/circles.


O delle palline di feltro e componenti in metallo martellato, come questa collana realizzata per mia sorella.

Or some felt balls and wire hammered elements, like this necklace made for my sister.


Vi mostrerò altre di queste nuove creazioni nelle prossime settimane :)

I will show you more of these new creations next weeks :)

giovedì 30 gennaio 2014

Grown up girl: quando dire cardigan é riduttivo

Ci sono amori che sono a prima vista. Ve ne racconto uno oggi...

Some loves are at first sight. I'll tell you the story of one of them today...



Nella baraonda del non-tempo-per-nulla di questo periodo, come gratificazione, mi urgeva qualcosa di davvero speciale, solo per me, solo per farmi un regalo unico.

In the hubbub of these weeks full of no-time-to-do-anything, as a pampering, I needed something very special, just for me, just to give an unforgettable gift to myself.





Cerca e ricerca, sfoglia e risfoglia, alla fine salta fuori questo modello me-ra-vi-glio-so di Joji Locatelli, per cui ho scelto un filato scozzese morbidissimo, in un colore che quest'anno adoro.

Searching and searching, browsing and browsing, finally I saw this fa-bu-lo-us pattern by Joji Locatelli, and assigned to it a scottish soft yarn, in a colour I'm in love with right now.





La costruzione é bottom-up, le spiegazioni sono molto chiare, le maniche lavorate top down in tondo e il collo modellato con i ferri accorciati. A guarnire il tutto, dei fantastici motivi sulle tasche, sui polsini e sul retro. La cinta é molto comoda per chiudere il cardigan davanti o la si può semplicemente annodare dietro.

The construction is bottom-up, explanations are very clear, the sleaves are worked top-down in the round and the collar is shaped with short rows. To decorate the garment, great motifs are put in the pockets, in the cuffs and on the back. The ties are really comfortable to fasten the cardigan or you may simply leave it open tying a bow on the back.



Con i suoi meravigliosi intrecci, questo cardigan rientra nel N°9 del guardaroba della Knitter Perfetta: un maglione Aran.
With its wonderful interlaced design, this cardigan is classified as the N°9 of the Knitter's Perfect Wardrobe: an Aran sweater.
Related Posts with Thumbnails